Round and Square Ring

$2,399.00
戒指的“圆形”和“方形”设计直接源自中国古代的核心宇宙哲学,“天圆地方”。这并不指代物理形态,而是古代人们对宇宙法则的理解:“天圆而动,地平方而静”。 圆形:象征天,阳,运动,无限和包容。它代表了宇宙的周期性和连续性及其包容性。 方形:象征地,阴,静止,界限和承载。它代表了大地的稳定、沉重和秩序。 这枚戒指将两者结合,象征着“天 地合而为一,阴阳调和”,体现了道家追求人与自然、宇宙和谐统一的最高境界。

Sacred incantation pendant

$29.00
辟邪保佑:吊坠背面的金色光芒咒语可以中和“阴煞”、“路障”和“小人之恶”等负面能量。特别适合经常进入复杂环境的人(如医院、墓地或夜间回家时)。 增强气场:铜是五元素中的“金属”,对应于肺和精神。佩戴铜法器可以补充金属能量,增强个人决断力和权威感,特别有助于职场专业人士。 守护住所,平静心灵:如果将吊坠放在床边或桌子上(用红布包裹),它可以形成一个微型“守护区域”,帮助睡眠和平静心灵,减少噩梦和焦虑。

Shi Dao Bracelet

$47.00
Ziwudi Hui: Derived from the Taoist classic "Ziwudi Hui", the Purple Micro Emperor is one of the four immortals in Taoism, responsible for governing the celestial order. The Purple Micro Hui symbol is regarded as a sacred medium for communicating between heaven and earth. Jianqi Shi Dao: Reflects the Taoist tradition of "craftsmanship of weapons". Ancient Taoists used the process of crafting weapons to gather the spiritual energy of heaven and earth. The knife-shaped design symbolizes cutting through worldly troubles and purifying the soul.

Shi Dao Earrings

$37.00
紫微帝星:源自道家经典《紫微帝星》,紫微星是道家四仙之一,负责管理天界秩序。紫微帝星的象征被认为是天地间沟通的神圣媒介。 剑气道:反映了道家传统“铸剑工艺”。古代道家通过铸剑的过程来收集天地的精气。刀形设计象征着斩断世间烦恼,净化灵魂。

Sky Pillar Pendant

$29.00
Seals ward off evil spirits and stabilize the energy field: In ancient times, seals were symbols of power and credibility in Feng Shui. As a personal pendant, it functions like a miniature "ward-off object", which can stabilize one's energy field and resist negative magnetic fields and negative energy from the outside world (such as slander and interference from villains), bringing inner peace and confidence. Engraved runes enhance energy: The finely engraved runes on the pendant are not just decoration; they are "codes" containing specific energy. These runes continuously resonate with the cosmic energy field, integrating the wisdom energy of "Kui Xing", the guarding power of "Seal", and the purification energy of "Yin", providing comprehensive protection and enhancement for the wearer.

Sword charm pendant

$29.00
七 star剑:在风水中,剑是一种强大且阳刚的工具,可以切割所有负面能量。特别是七 star剑,由于与北斗七星的能量对齐,拥有天 energy的力量,可以有效中和来自四面八方的“邪 energy”,如尖锐的邪、挡路的邪和声音的邪。 神力神圣象征:神圣象征是道家用来与神灵沟通和 mobilize宇宙能量的代码。将其融入吊坠中,就像随身携带一个无形的“护身符”,可以形成保护能量场,阻挡恶人、言语争执、负面能量和恶灵的入侵。

Sword charm ring

$35.00
七 star剑:在风水中,剑是一种强大且阳刚的工具,可以切割所有负面能量。特别是七 star剑,由于与北斗七星的对齐,具有天元之气的力量,可以有效中和来自四面八方的“邪气”,如尖锐的邪气、挡路的邪气和声音的邪气。 银质材料属于五元素理论中的金元素,具有巩固、抑制和稳定的特点。佩戴这个吊坠有助于平静心灵,特别适合那些在高压下、情绪波动或在嘈杂环境中的人,帮助佩戴者重新获得内心的平静和稳定,并稳定自己的能量场。

Twelve-hour watch

$279.00
十二个中国小时(子、丑、寅、卯……)是古人在太阳运行和生活节奏的基础上所设计的独特时间系统。它不仅仅是一种计时工具,更体现了“天人合一”的哲学理念,强调人类与自然及宇宙节奏的和谐共存。将这十二个小时雕刻在手表的表盘上,是对这一西方工业产品的文化再诠释,赋予其东方时间的智慧。

Ziwei Hui Earrings

$54.00
The term "Ziwei Hui" originated from Taoist talisman culture. It is a sacred symbol used in Taoism to ward off evil and misfortune and to ensure peace and safety. Its design inspiration comes from the Ziwei Constellation in ancient astrology, symbolizing the abode of the Heavenly Emperor and representing supreme authority and cosmic order. In Taoism, the Great Emperor Ziwei is one of the Four Celestial Beings at the North Pole and is in charge of the celestial order. The Ziwei Hui talismanic characters are regarded as a sacred medium for communication between heaven and earth.